បទនេះស្តាប់ទៅពិរោះហើយ ស្តាប់ច្រើនដងដែរ តែមិនសូវយល់ន័យ បងប្អូនជួយស្តាប់ ហើយពន្យល់ខ្ញុំបន្តិចផងបានទេ ថាបទនេះកម្សត់រឿងស្នេហា? ឬ រៀបរាប់អំពីធម្មជាតិ? ឬក៏យ៉ាងម៉េចវិញ! ហាហាហា ដឹងតែពិរោះតែមិនសូវយល់ន័យ!

សុរិយាយាត្រាគងភ្នំហួសទៅហើយ ព្រៃយំឆ្លើយនៅត្រើយឯនាយឆ្ងាយពេកក្រៃ ត្រពាំងរូងអណ្តូងទឹកអឺយខ្ញុំអាល័យ អរគុណនិស្ស័យដឹកដៃឲ្យជួបគ្នា ។
ដើមកោងកាងដួលរាលលើច្រាំងដៃសមុទ្រ ទ្រូងរន្ធត់ស្ទើរផុតដង្ហើមផ្តើមស្នេហា មាន់រងាវកញ្ជ្រៀវលាន់ឮពេញព្រឹក្សា ខំស្រវាសង្សារឲ្យកើយដៃ ។
សំឡេងស្លឹកចាកខ្ញាកភ្ញាក់គួរខ្លាច រលកកាចបោកបាចអំណាចទឹកប្រៃ អូននៅរងារស្រវារកស្បៃ នឹកមមៃដល់ដួងព្រៃប្រុសថ្លៃចិន្តា ។
ឱ! ខ្យងសោកគោះស្នូកតាមទឹកកំពុងស្រក ខ្លាចខ្លួនខកដូចចកក្រៀមស្វិតផុតទុក្ខា ស្រឡាំងកាំងផ្សែងខ្មៅតិះដៀលពីព្រេងនាយ ខំប្តូរប្រាណហួសពីព្រោះស្នេហា ។

ខ្ញុំដោនឡូដមុនគេ ហើយអរគុណ វី ពិតជាពីរោះមែន។
បាទអញ្ចើញចុះបងសុខគី ស្តាប់យល់អត់ហ្នឹង? ជួយពន្យល់ខ្ញុំផង!
គេនិយាយពីស្នេហាគេនៅ ដៃសមុទ្រត្រពាំងរូងហ្នឹងណា ។ ប៉ុណ្ណឹងក៏មិនយល់ដែរ លោកវី!
បឿន! ខ្ញុំបានចម្លើយសមរម្យមួយហើយ! តាមពិតទៅកាលដែលខ្ញុំស្តាប់មិនយល់មកពីហង្សមាសហ្នឹងយកមកច្រៀងថ្មីមិនរក្សាលំនាំបទដើមរបស់គេ ច្រៀងខុសលំនាំវានាំឲ្យអ្នកស្តាប់បែកត្រចៀក!
កន្លែងដែលច្រៀងថា
… ស្រឡាំងកាំង ផ្សែងខ្មៅតិះដៀលពីព្រេងនាយ ខំប្តូរប្រាណហួសពីព្រោះស្នេហា …
… ប្រឡាំងកាស(សត្វ) ផ្សែងខ្មៅតិះដៀលពីព្រេងនាយ ខំប្តូរប្រាណហួសពីព្រោះស្នេហា …
សរុបសេចក្តីទៅបទនេះច្រៀងរៀបរាប់ទេសភាពដៃសមុទ្រត្រពាំងរូងហ្នឹងឯង បងប្អូនណាមានបទពីដើមនៅសល់សុំជួយផ្ញើមួយមក ចង់ស្តាប់បទហ្សីនដែលឮថាច្រៀងដោយអ្នកស្រី ហួយ មាស!
បទហ្ស៊ីន ហាហាហា
a few comments from a khmer from an older generation: this song was written by Mr Ma Lao Pi in around 1967 or 1968 when he was Cambodia’s National Radio reporter. It was sung by Keo Sokha, not Houy Meas. thank you